Prevod od "mi ruku" do Italijanski


Kako koristiti "mi ruku" u rečenicama:

Daj mi ruku dok nisam skroz propao dole, molim te!
Dammi la mano prima che cada, per favore!
Daj mi ruku i dacu ti sve sto ti je On oduzeo.
Devi solo prendere la mia mano e io ti ridarò quello che Lui ti ha portato via.
Slomij mi ruku pa da idem kuci!
Dai! Spaccami la mano, rompimela, così torno a casa!
Vodi mi ruku u ovom danu osvete.
Guida la mia mano in questo giorno di vendetta.
Prišao mi je s leða i stavio mi ruku na rame.
Lui è arrivato dietro di me e mi ha messo la mano sulla spalla.
Gle, vrati mi ruku i priði i jebat æu te u sve tri rupe.
Mo' te lo dico io che succede. Tu levami le manette, avvicinati e io ti sfondo tutti e tre i buchi che c'hai.
Stavi mi ruku na stomak i cvrsto stisni kada ti kažem.
Mettete una mano sulla mia pancia e premete forte quando ve lo dirò.
Jebi ga, Sergej, slomit æeš mi ruku.
Merda, Sergei, m'hai quasi rotto una mano.
G. Lutor, stisnite mi ruku ako me cujete.
Sig. Luthor, stringa la mia mano se riesce a sentirmi.
Nagla si se prema meni, stavila si mi ruku na grudi i poljubila si me.
Mi hai messo la mano sul petto... E mi hai baciato.
Pokušala sam pozvati policiju i udarili su me, slomili mi ruku.
Ho provato a chiamare la polizia, e mi hanno colpita, rotto il braccio.
Gurnula si mi ruku u pantalone.
Avevi la mano nelle mie brache!
Pusti mi ruku pre nego slomijem tvoju.
Mi lasci il braccio prima che io spezzi il suo!
Daj mi ruku i popni se na konja!
Dammi la mano e sali sul cavallo!
Daj mi ruku, daj mi ruku.
Dammi la tua mano. La mano.
Klinci su me iznenada napali, priklještili mi ruku, uzeli novèanik, a zatim sam pao na tlo.
Questi ragazzi sono sbucati dal nulla. Mi hanno piegato il braccio dietro, mi hanno preso il portafoglio e mi hanno buttato a terra.
Polomi mi ruku da mogu da se izvuèem iz ovih lisica.
Rompimi la mano, cosi' posso liberami da queste manette.
Daj mi ruku, u redu je.
Dammi la mano. Va tutto bene.
Sad mi zahvali i stisni mi ruku.
Ora ringraziami e stringimi la mano.
Zatvori ih, i daj mi ruku.
Chiudi gli occhi. Dammi la mano.
Stisni mi ruku ako me èuješ.
Stringetemi la mano se potete sentirmi.
Šta æeš, slomiti mi ruku, udariti me u lice?
Cosa... mi romperai un braccio, mi prendi a cazzotti in faccia?
Da nisam predao, slomio bi mi ruku, to moraš uraditi.
Se non mi fossi arreso, ora avrei un braccio rotto. Non avevo scelta.
Daj mi ruku i uspravi se.
Dammi la tua mano e alzati.
Uzmi mi ruku, i spoznaj sama istinu.
Prendi la mia mano... e constata che sono fatto di carne.
Ili su sa mnom pa idemo u rat ili æe se nasmešiti, pružiti mi ruku i otiæi.
O sono dalla mia parte... ed entriamo in guerra... oppure sorrideranno... mi stringeranno la mano... e se ne andranno via.
Govorim to jer je istina, a buduæi da znaš da je istina, daj mi ruku.
Lo dico perche' e' vero e, visto che lo sai anche tu, dammi il tuo braccio. Amy!
Ne savijaj se, usisaæeš mi ruku.
Non piegarti o mi risucchierai la mano.
Posle sledeæeg skupa me pratio do auta, zgrabio za vrat, i zavukao mi ruku u pantalone.
L'ho visto di nuovo la sera successiva ad un altro incontro, e... mi ha seguito sino alla macchina, mi ha preso per il collo, e mi ha infilato la mano nelle mutande.
Zašto ne daj mi ruku s patentnim zatvaračem.
Perche' non mi dai una mano con la cerniera?
Džone, budi ljubazan i pruži mi ruku.
Sareste cosi' cortese da aiutarmi, John?
Drži mi ruku i nasmiješi se.
Certo che si'. Prendi la mia mano e ridi.
Stisnite mi ruku ako vam je lijeènik postavio dijagnozu.
Stringa la mia mano se un dottore le ha diagnosticato qualcosa.
Daj mi ruku, u redu je Mel.
Dammi la mano. Va tutto bene, Mel. - Ok.
Stegni mi ruku ako me èuješ.
Stringimi la mano se riesci a sentirmi, Qasim.
Dodaj mi ruku ovde, može li, druže?
Dammi una mano quassù, eh bello?
Ušao si u kancelariju u svom jeftinom crnom odelu, stisnuo mi ruku i zahvalio na prilici.
Sei entrato nel mio ufficio con quel tuo vestito nero da due soldi, mi hai stretto la mano, e mi hai ringraziato per l'opportunità offerta.
0.76052308082581s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?